Électrique – MotoClubQuebec https://www.motoclubquebec.com Le site de moto numero 1 au Québec Thu, 16 Sep 2021 21:06:59 +0000 fr-CA hourly 1 https://www.motoclubquebec.com/motoclubquebec-upload/uploads/2020/12/cropped-iTunesArtwork@2x-100x100.png Électrique – MotoClubQuebec https://www.motoclubquebec.com 32 32 HEX ezCAN https://www.motoclubquebec.com/dossiers/maintenance-moto/electrique/hex-ezcan/ https://www.motoclubquebec.com/dossiers/maintenance-moto/electrique/hex-ezcan/#comments Fri, 11 Nov 2016 04:26:48 +0000 https://www.motoclubquebec.com/blog/hex-ezcan/ Une autre option pour les proprios de BMW R1200 Wethead (GS, GSA, RT, RS) pour connecter des accesoires électriques au system Canbus. Ça nous vient de la compagnie qui fabrique le gs-911. Entièrement programmable par ordinateur et permet de modifier le comportement des accessoires. D’autres modèles de BMW vont éventuellement êtres supportés.

Home

 

]]>
https://www.motoclubquebec.com/dossiers/maintenance-moto/electrique/hex-ezcan/feed/ 5
Instruments et contrôles https://www.motoclubquebec.com/dossiers/introduction-a-la-moto/commandes-moto/instruments-et-controles/ Fri, 20 Feb 2009 03:34:00 +0000 https://www.motoclubquebec.com/blog/instruments-et-controles/ Instruments et contrôles Lire la suite »

]]>
Presque toutes les motos ont des transmissions manuelles que vous devez engager vous même. Comme sur les vélos, les motos ont deux freins, un pour l’avant et un pour l’arrière. Aussi, les motos ont des interrupteurs on/off, des boutons de démarrages, une commande des gaz, des signaux de direction et un criard. Pour contrôler une moto, vous devez utiliser vos deux mains et vos deux pieds.

controlscontrols%20%282%29

Interrupteur d’allumage

Habituellement localisé près des instruments, il comprend plusieurs positions: ON, OFF, LOCK et PARK. La position LOCK ou verrouillée vous permet d’enlever la clé et engager le mécanisme de verrouillage du guidon. Une fois verrouillée, votre moto ne peut que tourner en rond, à moins que deux Samoans la soul`vent le la portent dans leur pickup. La position PARK et aussi verrouillée mais laisse le feux arrière allumé. PARK va drainer votre batterie en environ une heure, ne ous laissant que peu de possibilité de démarrer votre moto bourrée d’électronique. Je crois que la position PARK est un test de QI déguisé.

LeftbarLevier d’embrayage

Ce levier contrôle l’embrayage. Serrez la poignée d’embrayage avec vos doigts va désengager l’embrayage et déconnecter la puissance du moteur de la roue arrière. Relâchez la poignée et l’embrayage redonnera de la puissance à la roue arrière

Vous utiliserez l’embrayage quand

  • vous sélectionnerez et chagerez de vitesse
  • placerez votre moto au neutre
  • vous ferez des manoeuvres à basse vitesse

Pour changer ou sélectionner une vitesse

  1. Tirez le levier d’embrayage jusqu’au guidon handlebar
  2. Sélectionnez la vitesse dont vous avez besoin avec votre pied gauche

  3. Relâchez la poignée d’embrayage doucement pour engager l’embrayage.

Interrupteur phares code/route

Utilisé pour faire passer vos phare de code à route. Vous l’utilisez avec votre pouce gauche. En position route, vous verrez probablement une lampe bleue sur votre panneau d’instruments.

Klaxon ou criard

Sur la plupart des motos, ça ne fait qu’une pauvre petite complainte qui peut être utilisée pour attirer les chiens bergers et faire rire à pleurer nos amis saouls. Sur l’autoroute, c’est presque aussi efficace que de cracher.

Interrupteur de signaux de direction

Sur la plupart des motos, vous poussez le bouton à gauche pour tourner à gauche et vous le poussez à droite pour aller à droite. Vous appuyez au centre pour annuler. Vous le faites avec le pouce.

Les Harley et BMW ont le signal pour tourner à droite sur la poignée droite et le signal de gauche pour la gauche. Vous appuyez pour annuler. Rightbar

Arrêt d’urgence du moteur

Ce bouton vous permet d’éteindre votre moteur sans enlever les mains des guidons. Vous l’utilisez avec votre pouce. Quand vous arrêtez normalement, utilisez la clé. Vous aurez ainsi moins tendance à laisser vos clés sur la moto.

Démarreur électrique

La plupart des motos ne démarreront pas sans avoir débrayé. Pour démarrer votre moto:

  1. Assurez vous que l’interrupteur d’urgence est activé
  2. Tournez la clé
  3. Tirez le levier d’embrayage
  4. Assurez vous que la moto et au neutre
  5. Appuyez sur le bouton de démarrage.

Quand le moteur démarre, relâchez immédiatement le bouton. Vous pouvez endommager l’embrayage du démarreur (une petite chose dispendieuse très loin au coeur du moteur) en laissant le démarreur fonctionner en même temps que le moteur.

Levier de frein avant

Ceci applique les freins à la roue avant. Pour l’utiliser, serrez le levier vers vous. Utilisez tous les doigts de la main droite pour un maximum de force. Plus vous appuyez fort, plus ça freine. Pour relâcher le frein, relâchez le levier.

Commande des gaz

La commande des gaz fonctionne de la même façon que l’accélérateur dans une automobile.

Pour accélérer le moteur, tournez la poignée vers vous, pour ralentir, relâchez la ou tournez la vers l’avant. La plupart des commandes des gaz vont retourner automatiquement à la position fermée si vous la relâchez. Dans cette position, le moteur va tourner au ralenti.

Levier de changement de vitesse

 

Les vitesses vous permettent de faire coordonner la puissance du moteur avec votre vitesse sur la route. Vous utilisez une vitesse inférieure pour démarrer et montez graduellement au fur et à mesure que vous accélérez. Changer les vitesses est un art qui s’acquiert avec la pratique. Le sélecteur de vitesse est généralement du côté gauche de la moto, devant la pédale de gauche.

La position neutre est la position ou aucune vitesse n’est engagée. La plupart des motos ont une lampe témoin verte qui indique que la moto est au neutre.  

Les vitesses sont sélectionnées en levant ou abaissant le levier de sélection de vitesse avec le pied. Vous appuyez pour descendre et relevez pour monter. Quand vous relâchez le levier, il revient au centre. La plupart des motos ont 5 ou 6 vitesses. Typiquement, l’étagement des vitesse est 1-N-2-3-4-5. N étant le neutre. Il est sélectionné par une demi pression vers le haut en 1ere ou vers le bas en 2e. 

 

La pédale de frein arrière

La pédale de frein est habituellement du côté droit devant la pédale. Vous appuyez pour preiner.

Instruments

Instruments

  1. Indicateur de vitesse
  2. Odomètre – indique le nombre de kilomètres parcourus au total
  3. Odomètre de trajets – km depuis le remise à zero.
  4. Lampe témoin du moteur – éteinte normalement.
  5. Lampe du neutre – s’allume quand au neutre.
  6. Compte tour – vitesse du moteur en RPM, n’allez pas dans le rouge.
  7. Indicateur de direction – s’allume quand vous signalez
  8. Phare route – s’allume qunad vos phare route sont allumés
  9. Lampe témoin pression d’huile – normalement éteinte quand le moteur roule, allumé = mauvais.
]]>
Feux de direction https://www.motoclubquebec.com/dossiers/introduction-a-la-moto/commandes-moto/feux-de-direction/ Sun, 08 Feb 2009 05:38:00 +0000 https://www.motoclubquebec.com/blog/feux-de-direction/ Feux de direction Lire la suite »

]]>
 

KisanTSKisanTS1
Kisan SM-3 Turn Signal Canceler, $100. Remplace le controleur des feux de direction. Permet de choisir d’utiliser les feux de signalisation comme feux de position.

Fabriquez vos propres feux de signalisation dans vos mirroirs.
 

 MirrorLED5

Il sont très bien pour les pilotes de plus de 6’2″ qui ne peuvent voir les lampes du tableau de bord.

Ideée par Ralf et Elliot, photos par Ralf.
Achetez quelques DEL chez Radio Shack, no. 276-011. Approx $5. MirrorLED
Enlevez le couvert de vos mirroir. Pour le faire, tenez vos près de vos guidons et frappez sur le couvert peint de vos mirroirs. Ils vont se défaire tout seul.

Enlevez coomplètement le couvert de la moto, enlevez les connecteurs et enlevez l’attache qui maintient le couvert à la moto.

MirrorLED1
Percez certains trous dans le mirroir avec une mèche de ¼” ou avec un fer à souder. Assurez vous de l’ouvrir juste assez pour passer les DEL. MirrorLED3
Collez les DEL dans les trous avec de l’epoxy à prise rapide ou du Silicone. MirrorLED4
COuepz les fils vers le feus de signalisation. Soudez y les DEL. Le fil jaune des DEL va à la terre. C’est toujours le vert sur une Honda. Le fil rouge va à la batterie, qui est bleue pâle à gauche et orange à droite. Emballez soigneusement les joints avec du ruban électrique ou du tube rétractable.  MirrorLED2
Elliot a mis 3 lampes DEL dans chaque mirroir pour en faire des indicateurs. VOus pouvez en mettre autant que vous voulez. La puissance nécessaire est négligeable. VOus n’avez qu’à les connecter de la même façon. TurnSignalLED1
]]>
Circuits pour feux arrière et freins https://www.motoclubquebec.com/dossiers/maintenance-moto/electrique/circuits-pour-feux-arriere-et-freins/ Sun, 08 Feb 2009 02:16:00 +0000 https://www.motoclubquebec.com/blog/circuits-pour-feux-arriere-et-freins/ Circuits pour feux arrière et freins Lire la suite »

]]>
Le déflecteur / lumière de frein Honda et les lumières GIVI viennent sans harnais et sans instructions. Aussi si vous voulez ajouter de Hyperlights, vous devez savoir quel fil utiliser. DOnc voici de l’aide.

Avertissement: les valises GIVI ont de petits contacts entre la boîte et le support. Si vous utilisez les lampes GIVI comme feux arrières, vous allez bruler les contacts. Vous devez les remplacer avec un autre connecteur. GIVI ne garantit pas ces contacts.

TailLightCircuitLe déflecteur Honda et la valise GIVI viennent avec des lumières de frein seulement. Si vous voulez que ces lumières s’allument comme feux de position, et par la suite deviennent plus brillantes en freinant, voici ce que vous devez faire. À l’endroit ou vous vous connectez dans le fil de freinplacez une diode en ligne avec le fil connecteur. Une diode est une valve électrique à sens unique, ça ne laisse passer le courant que dans une seule direction. La bande argentée sur la diode vous indique le sens du courrant. Donc quand vous connectez la diode, la bande argentée devrait pointer vers vos lumières dans la valise.

Diode
De la même façon, connectez une diode pour vos feux de position, toujours vers les lampes de la valise. Finalement, attachez une résistance venant du fil des feux de position. Connectez la diode côté argenté vers le côté libre de la résistance de feux de position. Maintenant passez un fil entre la résistance et les feux de la valise ainsi que fil de mise à la terre. Maintenant le courant peut passer par la diode et la résistance vers les lampes de la valise et peut aussi passer du fil des freins , aussi aux lampes de la valise. En même temps, le courant ne peut pas retourner par l’autre fil puisqu’il est bloqué par les diodes. Vous devrez donc savoir maintenant si vos lampes sont des ampoules normales ou des DEL. Pour des lampes, utilisez des diodes et des résistances de 10 ohm et de 10 watts. Pour des DEL utilisez une diode et une résistance de 330 ohm et de ½ watt.

resistorSi les lampes de la valise sont trop brillantes avec le courant des feux de position seulement, placez une autre résistance en série avec la première de façon à ce que le courant dans une puis dans l’autre. Ceci devrait couper l’intensité de moitié. C’est peu probable que vous ayez besoin de plus de deux résistances.

Pièces:

  • Diodes: Radio Shack no. 276-1661, 4 diodes pour $2.50.
  • Resistances: Radio Shack no. 271-132, deux résistance de 10 ohm 10W pour $1.69 si vous avec des lampes incandescentes.
  • Resistances: Radio Shack no. 271-1113, cinq résistance de 330 ohm 1/2W pour $1 si vous avez des DEL.
]]>
Régulateur de vitesse automatique et bloqueurs d’accélérateur https://www.motoclubquebec.com/dossiers/maintenance-moto/electrique/regulateur-de-vitesse-automatique-et-bloqueurs-daccelerateur/ Sun, 01 Feb 2009 06:28:00 +0000 https://www.motoclubquebec.com/blog/regulateur-de-vitesse-automatique-et-bloqueurs-daccelerateur/ Régulateur de vitesse automatique et bloqueurs d’accélérateur Lire la suite »

]]>
Un bloqueur d’accélérateur à $1

Achetez un joint torique en caoutchouc de 1″ de diamètre par 3/16″ chez votre quincallier favori dans la section de la plomberie. Quand vous voulez bloquer votre poignée de gaz, coincez le dans l’espace entre la poignée et la massolette. Autrement, roulez le sur la massolette. Vous aurez peut-être aussi besoin de un ou deux joint taurique de caoutchouc de 7/8″ de diamètre par 1/8″. Si vous n’avez pas de massolette, vous pouvez aussi utiliser un joint taurique de 1½” ou une boucle de corde à lingeentre la poignée et la console. Comme alternative, achetez un joint taurique de Caterpillar dépendant du diamètre de votre poignée. Approx $2. Le joint taurique de silicone a une meilleure résistance aux rayons UV alors que le nitrile résiste mieux à l’usure. Merci à R Cairn de OZ pour l’info.

Caterpiller 5.33mm No de pièce O-Ring
Diamètre Silicone Nitrile
24.77mm 8M-5266 8B-4967
27.94mm 8M-4991 5H-7370

 

BrakeAway1BrakeAway2
Le bolqueur Brake-Away $200 503-516-3154. Poussez un bouton pour l’engager et poussez le à nouveau ou freinez du frein avant pour le dégager. Photos par Keith Calhoun. Il a ici le Throttlemeister et le Brake-Away installé.Keith préfère le Brake-Away.
 

ThrottleMeister
Le bloqueur ThrottleMeister Throttle Lock $130 (standard) et $147 pour le modèle lourd. Tournez le pour l’engager ou le dégager.
 

ThrottleRocker
Le bloqueur Throttle Rocker est une pièce de plastique de $10 qui se place sur la poignée des gaz et permet de reposer votre poignet et d’opérer la poignée sans l’aggriper.
 

WristRest
Le Wrist Rest est une imge mirroir du Throttle Rocker. J’en ai trouvé sur E-Bay pour $19 la paire.